Help us make food transparency the norm!

As a non-profit organization, we depend on your donations to continue informing consumers around the world about what they eat.

The food revolution starts with you!

Donate
close
arrow_upward

kucharek - prymat - 75 g

kucharek - prymat - 75 g

This product page is not complete. You can help to complete it by editing it and adding more data from the photos we have, or by taking more photos using the app for Android or iPhone/iPad. Thank you! ×

Barcode: 5901135000741 (EAN / EAN-13)

Quantity: 75 g

Packaging: Plastic

Brands: Prymat

Categories: fr:saisonnement épice

Countries where sold: Democratic Republic of the Congo

Matching with your preferences

Health

Ingredients

  • icon

    74 ingredients


    : subs konserwującycH Kucharka polecam szczególnie do dań kuchni polskiej m. in: aromatów zup kotletów ryb farszów mięs pieczonych dań jednogarnkow sosów mięs smaianych Przyprawa do potraw PLISktadniki: sól, warzywa suszone (15,5%): marchew, pasternak, ziemniak, cebula, natka pietruszki, korzeń selera, por, kapı zeń pietruszki, pomidor, czosnek, papryka słodka; wzmacniacze smaku: glutaminia TEodowy, 5'-rybonukleotydy disodi kier, skrobia, pieprz carny, barwnik: ryboflawina. Sposób przygotowania: do zup, bulionow i sosów pieczeniowych dodac zke (5 g) na 1/4 litrai zagotować. Do dań gotowanych z mięs, warzyw i ryb orażsmażonych i grillowanych, jak również do da wanych na zimno (sałatki, pasty) dodawač w trakcie przygotowywania potraw w ilości wedfug własnych upodobań kullnai Universal seasoning for soups, meat dishes and fish. Ingredients: salt, dried vegciables (15,5%): carrot, parsnip, n, parsley, celeriac, leek, cabbage, parsley root, tomato, garlic, sweet peppers: flavour enhancers: monosodium glua dium 5'-ribonudeotides; sugar, starch, black pepper, colour: riboflavin. How to use: for soups, broths and sauces, add 1 te for 1/4 litre of stock and bring to a boil; for dishes made from meat, vegetables and fish, as well as for those that are frie ted (also grill and barbecue), add it during dish preparation in the quantity reflecting own culinary preferences. Wartość odżywcza w 100 g produktu:/Nutritional value 1000 ofproduct: Najlepiej spożyć przed końcem:/ Best before end: Produkt może zN zboża zawierająceg jaja, mleko (lacznie toza), soje, goro ki ziemnei Propozycja podania /Serving suggestion
    Allergens: Celery, Milk
    Traces: Eggs, Gluten, Milk, Mustard, Peanuts, Sesame seeds, Soybeans

Food processing

  • icon

    Ultra processed foods


    Elements that indicate the product is in the 4 - Ultra processed food and drink products group:

    • Additive: E101 - Riboflavin
    • Ingredient: Colour
    • Ingredient: Flavour enhancer

    Food products are classified into 4 groups according to their degree of processing:

    1. Unprocessed or minimally processed foods
    2. Processed culinary ingredients
    3. Processed foods
    4. Ultra processed foods

    The determination of the group is based on the category of the product and on the ingredients it contains.

    Learn more about the NOVA classification

Additives

  • E101 - Riboflavin


    Riboflavin: Riboflavin, also known as vitamin B2, is a vitamin found in food and used as a dietary supplement. Food sources include eggs, green vegetables, milk and other dairy product, meat, mushrooms, and almonds. Some countries require its addition to grains. As a supplement it is used to prevent and treat riboflavin deficiency and prevent migraines. It may be given by mouth or injection.It is nearly always well tolerated. Normal doses are safe during pregnancy. Riboflavin is in the vitamin B group. It is required by the body for cellular respiration.Riboflavin was discovered in 1920, isolated in 1933, and first made in 1935. It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the most effective and safe medicines needed in a health system. Riboflavin is available as a generic medication and over the counter. In the United States a month of supplements costs less than 25 USD.
    Source: Wikipedia
  • E101i - Riboflavin


    Riboflavin: Riboflavin, also known as vitamin B2, is a vitamin found in food and used as a dietary supplement. Food sources include eggs, green vegetables, milk and other dairy product, meat, mushrooms, and almonds. Some countries require its addition to grains. As a supplement it is used to prevent and treat riboflavin deficiency and prevent migraines. It may be given by mouth or injection.It is nearly always well tolerated. Normal doses are safe during pregnancy. Riboflavin is in the vitamin B group. It is required by the body for cellular respiration.Riboflavin was discovered in 1920, isolated in 1933, and first made in 1935. It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the most effective and safe medicines needed in a health system. Riboflavin is available as a generic medication and over the counter. In the United States a month of supplements costs less than 25 USD.
    Source: Wikipedia

Ingredients analysis

  • icon

    Palm oil content unknown


    Unrecognized ingredients: pl:subs-konserwujących-kucharka-polecam-szczególnie-do-dań-kuchni-polskiej-m, pl:in, pl:aromatów-zup-kotletów-ryb-farszów-mięs-pieczonych-dań-jednogarnkow-sosów-mięs-smaianych-przyprawa-do-potraw-plisktadniki, pl:kapı-zeń-pietruszki, pl:glutaminia-teodowy, pl:5-rybonukleotydy-disodi-kier, pl:pieprz-carny, pl:sposób-przygotowania, pl:do-zup, pl:bulionow-i-sosów-pieczeniowych-dodac-zke, pl:na-1, pl:4-litrai-zagotować, pl:do-dań-gotowanych-z-mięs, pl:warzyw-i-ryb-orażsmażonych-i-grillowanych, pl:jak-również-do-da-wanych-na-zimno, pl:sałatki, pl:pasty, pl:dodawač-w-trakcie-przygotowywania-potraw-w-ilości-wedfug-własnych-upodobań-kullnai-universal-seasoning-for-soups, pl:meat-dishes-and-fish, pl:ingredients, pl:salt, pl:dried-vegciables, pl:carrot, pl:parsnip, pl:n, pl:parsley, pl:celeriac, pl:leek, pl:cabbage, pl:parsley-root, pl:tomato, pl:garlic, pl:sweet-peppers, pl:flavour-enhancers, pl:monosodium-glua-dium-5-ribonudeotides, pl:sugar, pl:starch, pl:black-pepper, pl:colour, pl:riboflavin, pl:how-to-use, pl:for-soups, pl:broths-and-sauces, pl:add-1-te-for-1, pl:4-litre-of-stock-and-bring-to-a-boil, pl:for-dishes-made-from-meat, pl:vegetables-and-fish, pl:as-well-as-for-those-that-are-frie-ted, pl:also-grill-and-barbecue, pl:add-it-during-dish-preparation-in-the-quantity-reflecting-own-culinary-preferences, pl:najlepiej-spożyć-przed-końcem, pl:best-before-end, pl:produkt-może-zn-zboża-zawierająceg-jaja, pl:lacznie-toza, pl:soje, pl:goro-ki-ziemnei-propozycja-podania, pl:serving-suggestion

    Some ingredients could not be recognized.

    We need your help!

    You can help us recognize more ingredients and better analyze the list of ingredients for this product and others:

    • Edit this product page to correct spelling mistakes in the ingredients list, and/or to remove ingredients in other languages and sentences that are not related to the ingredients.
    • Add new entries, synonyms or translations to our multilingual lists of ingredients, ingredient processing methods, and labels.

    If you would like to help, join the #ingredients channel on our Slack discussion space and/or learn about ingredients analysis on our wiki. Thank you!

  • icon

    Non-vegan


    Non-vegan ingredients: Milk

    Some ingredients could not be recognized.

    We need your help!

    You can help us recognize more ingredients and better analyze the list of ingredients for this product and others:

    • Edit this product page to correct spelling mistakes in the ingredients list, and/or to remove ingredients in other languages and sentences that are not related to the ingredients.
    • Add new entries, synonyms or translations to our multilingual lists of ingredients, ingredient processing methods, and labels.

    If you would like to help, join the #ingredients channel on our Slack discussion space and/or learn about ingredients analysis on our wiki. Thank you!

  • icon

    Vegetarian status unknown


    Unrecognized ingredients: pl:subs-konserwujących-kucharka-polecam-szczególnie-do-dań-kuchni-polskiej-m, pl:in, pl:aromatów-zup-kotletów-ryb-farszów-mięs-pieczonych-dań-jednogarnkow-sosów-mięs-smaianych-przyprawa-do-potraw-plisktadniki, pl:kapı-zeń-pietruszki, pl:glutaminia-teodowy, pl:5-rybonukleotydy-disodi-kier, pl:pieprz-carny, pl:sposób-przygotowania, pl:do-zup, pl:bulionow-i-sosów-pieczeniowych-dodac-zke, pl:na-1, pl:4-litrai-zagotować, pl:do-dań-gotowanych-z-mięs, pl:warzyw-i-ryb-orażsmażonych-i-grillowanych, pl:jak-również-do-da-wanych-na-zimno, pl:sałatki, pl:pasty, pl:dodawač-w-trakcie-przygotowywania-potraw-w-ilości-wedfug-własnych-upodobań-kullnai-universal-seasoning-for-soups, pl:meat-dishes-and-fish, pl:ingredients, pl:salt, pl:dried-vegciables, pl:carrot, pl:parsnip, pl:n, pl:parsley, pl:celeriac, pl:leek, pl:cabbage, pl:parsley-root, pl:tomato, pl:garlic, pl:sweet-peppers, pl:flavour-enhancers, pl:monosodium-glua-dium-5-ribonudeotides, pl:sugar, pl:starch, pl:black-pepper, pl:colour, pl:riboflavin, pl:how-to-use, pl:for-soups, pl:broths-and-sauces, pl:add-1-te-for-1, pl:4-litre-of-stock-and-bring-to-a-boil, pl:for-dishes-made-from-meat, pl:vegetables-and-fish, pl:as-well-as-for-those-that-are-frie-ted, pl:also-grill-and-barbecue, pl:add-it-during-dish-preparation-in-the-quantity-reflecting-own-culinary-preferences, pl:najlepiej-spożyć-przed-końcem, pl:best-before-end, pl:produkt-może-zn-zboża-zawierająceg-jaja, pl:lacznie-toza, pl:soje, pl:goro-ki-ziemnei-propozycja-podania, pl:serving-suggestion

    Some ingredients could not be recognized.

    We need your help!

    You can help us recognize more ingredients and better analyze the list of ingredients for this product and others:

    • Edit this product page to correct spelling mistakes in the ingredients list, and/or to remove ingredients in other languages and sentences that are not related to the ingredients.
    • Add new entries, synonyms or translations to our multilingual lists of ingredients, ingredient processing methods, and labels.

    If you would like to help, join the #ingredients channel on our Slack discussion space and/or learn about ingredients analysis on our wiki. Thank you!

The analysis is based solely on the ingredients listed and does not take into account processing methods.
  • icon

    Details of the analysis of the ingredients

    We need your help!

    Some ingredients could not be recognized.

    We need your help!

    You can help us recognize more ingredients and better analyze the list of ingredients for this product and others:

    • Edit this product page to correct spelling mistakes in the ingredients list, and/or to remove ingredients in other languages and sentences that are not related to the ingredients.
    • Add new entries, synonyms or translations to our multilingual lists of ingredients, ingredient processing methods, and labels.

    If you would like to help, join the #ingredients channel on our Slack discussion space and/or learn about ingredients analysis on our wiki. Thank you!

    : subs konserwującycH Kucharka polecam szczególnie do dań kuchni polskiej m, in (aromatów zup kotletów ryb farszów mięs pieczonych dań jednogarnkow sosów mięs smaianych Przyprawa do potraw PLISktadniki), sól, warzywa suszone 15.5% (marchew), pasternak, ziemniak, cebula, pietruszki, korzeń selera, por, kapı zeń pietruszki, pomidor, czosnek, papryka słodka, wzmacniacze smaku (glutaminia TEodowy), 5'-rybonukleotydy disodi kier, skrobia, pieprz carny, barwnik (ryboflawina, Sposób przygotowania), do zup, bulionow i sosów pieczeniowych dodac zke, na 1, 4 litrai zagotować, Do dań gotowanych z mięs, warzyw i ryb orażsmażonych i grillowanych, jak również do da wanych na zimno (sałatki, pasty), dodawač w trakcie przygotowywania potraw w ilości wedfug własnych upodobań kullnai Universal seasoning for soups, meat dishes and fish, Ingredients (salt), dried vegciables 15.5% (carrot), parsnip, n, parsley, celeriac, leek, cabbage, parsley root, tomato, garlic, sweet peppers (flavour enhancers), monosodium glua dium 5'-ribonudeotides, sugar, starch, black pepper, colour (riboflavin, How to use), for soups, broths and sauces, add 1 te for 1, 4 litre of stock and bring to a boil, for dishes made from meat, vegetables and fish, as well as for those that are frie ted (also grill and barbecue), add it during dish preparation in the quantity reflecting own culinary preferences, Najlepiej spożyć przed końcem (Best before end), Produkt może zN zboża zawierająceg jaja, mleko (lacznie toza), soje, goro ki ziemnei Propozycja podania, Serving suggestion
    1. subs konserwującycH Kucharka polecam szczególnie do dań kuchni polskiej m -> pl:subs-konserwujących-kucharka-polecam-szczególnie-do-dań-kuchni-polskiej-m
    2. in -> pl:in
      1. aromatów zup kotletów ryb farszów mięs pieczonych dań jednogarnkow sosów mięs smaianych Przyprawa do potraw PLISktadniki -> pl:aromatów-zup-kotletów-ryb-farszów-mięs-pieczonych-dań-jednogarnkow-sosów-mięs-smaianych-przyprawa-do-potraw-plisktadniki
    3. sól -> en:salt - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_food_code: 11058
    4. warzywa suszone -> en:dried-vegetables - vegan: yes - vegetarian: yes - percent: 15.5
      1. marchew -> en:carrot - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_food_code: 20009
    5. pasternak -> en:parsnip - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_food_code: 20181
    6. ziemniak -> en:potato - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_food_code: 4003
    7. cebula -> en:onion - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_food_code: 20034
    8. pietruszki -> en:parsley - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_proxy_food_code: 11014
    9. korzeń selera -> en:celeriac - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_food_code: 20055
    10. por -> en:leek - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_food_code: 20039
    11. kapı zeń pietruszki -> pl:kapı-zeń-pietruszki
    12. pomidor -> en:tomato - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_food_code: 20047
    13. czosnek -> en:garlic - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_food_code: 11000
    14. papryka słodka -> en:bell-pepper - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_food_code: 20041
    15. wzmacniacze smaku -> en:flavour-enhancer
      1. glutaminia TEodowy -> pl:glutaminia-teodowy
    16. 5'-rybonukleotydy disodi kier -> pl:5-rybonukleotydy-disodi-kier
    17. skrobia -> en:starch - vegan: yes - vegetarian: yes - ciqual_proxy_food_code: 9510
    18. pieprz carny -> pl:pieprz-carny
    19. barwnik -> en:colour
      1. ryboflawina -> en:e101 - vegan: maybe - vegetarian: yes
      2. Sposób przygotowania -> pl:sposób-przygotowania
    20. do zup -> pl:do-zup
    21. bulionow i sosów pieczeniowych dodac zke -> pl:bulionow-i-sosów-pieczeniowych-dodac-zke
    22. na 1 -> pl:na-1
    23. 4 litrai zagotować -> pl:4-litrai-zagotować
    24. Do dań gotowanych z mięs -> pl:do-dań-gotowanych-z-mięs
    25. warzyw i ryb orażsmażonych i grillowanych -> pl:warzyw-i-ryb-orażsmażonych-i-grillowanych
    26. jak również do da wanych na zimno -> pl:jak-również-do-da-wanych-na-zimno
      1. sałatki -> pl:sałatki
      2. pasty -> pl:pasty
    27. dodawač w trakcie przygotowywania potraw w ilości wedfug własnych upodobań kullnai Universal seasoning for soups -> pl:dodawač-w-trakcie-przygotowywania-potraw-w-ilości-wedfug-własnych-upodobań-kullnai-universal-seasoning-for-soups
    28. meat dishes and fish -> pl:meat-dishes-and-fish
    29. Ingredients -> pl:ingredients
      1. salt -> pl:salt
    30. dried vegciables -> pl:dried-vegciables - percent: 15.5
      1. carrot -> pl:carrot
    31. parsnip -> pl:parsnip
    32. n -> pl:n
    33. parsley -> pl:parsley
    34. celeriac -> pl:celeriac
    35. leek -> pl:leek
    36. cabbage -> pl:cabbage
    37. parsley root -> pl:parsley-root
    38. tomato -> pl:tomato
    39. garlic -> pl:garlic
    40. sweet peppers -> pl:sweet-peppers
      1. flavour enhancers -> pl:flavour-enhancers
    41. monosodium glua dium 5'-ribonudeotides -> pl:monosodium-glua-dium-5-ribonudeotides
    42. sugar -> pl:sugar
    43. starch -> pl:starch
    44. black pepper -> pl:black-pepper
    45. colour -> pl:colour
      1. riboflavin -> pl:riboflavin
      2. How to use -> pl:how-to-use
    46. for soups -> pl:for-soups
    47. broths and sauces -> pl:broths-and-sauces
    48. add 1 te for 1 -> pl:add-1-te-for-1
    49. 4 litre of stock and bring to a boil -> pl:4-litre-of-stock-and-bring-to-a-boil
    50. for dishes made from meat -> pl:for-dishes-made-from-meat
    51. vegetables and fish -> pl:vegetables-and-fish
    52. as well as for those that are frie ted -> pl:as-well-as-for-those-that-are-frie-ted
      1. also grill and barbecue -> pl:also-grill-and-barbecue
    53. add it during dish preparation in the quantity reflecting own culinary preferences -> pl:add-it-during-dish-preparation-in-the-quantity-reflecting-own-culinary-preferences
    54. Najlepiej spożyć przed końcem -> pl:najlepiej-spożyć-przed-końcem
      1. Best before end -> pl:best-before-end
    55. Produkt może zN zboża zawierająceg jaja -> pl:produkt-może-zn-zboża-zawierająceg-jaja
    56. mleko -> en:milk - vegan: no - vegetarian: yes - ciqual_proxy_food_code: 19051
      1. lacznie toza -> pl:lacznie-toza
    57. soje -> pl:soje
    58. goro ki ziemnei Propozycja podania -> pl:goro-ki-ziemnei-propozycja-podania
    59. Serving suggestion -> pl:serving-suggestion

Nutrition

  • icon

    Nutrient levels


    • icon

      Sugars in high quantity (16%)


      What you need to know
      • A high consumption of sugar can cause weight gain and tooth decay. It also augments the risk of type 2 diabetes and cardio-vascular diseases.

      Recommendation: Limit the consumption of sugar and sugary drinks
      • Sugary drinks (such as sodas, fruit beverages, and fruit juices and nectars) should be limited as much as possible (no more than 1 glass a day).
      • Choose products with lower sugar content and reduce the consumption of products with added sugars.
    • icon

      Salt in high quantity (58.9%)


      What you need to know
      • A high consumption of salt (or sodium) can cause raised blood pressure, which can increase the risk of heart disease and stroke.
      • Many people who have high blood pressure do not know it, as there are often no symptoms.
      • Most people consume too much salt (on average 9 to 12 grams per day), around twice the recommended maximum level of intake.

      Recommendation: Limit the consumption of salt and salted food
      • Reduce the quantity of salt used when cooking, and don't salt again at the table.
      • Limit the consumption of salty snacks and choose products with lower salt content.

  • icon

    Nutrition facts


    Nutrition facts As sold
    for 100 g / 100 ml
    Fat < 0.5 g
    Saturated fat ?
    Carbohydrates 25 g
    Sugars 16 g
    Fiber ?
    Proteins 7.9 g
    Salt 58.9 g
    Fruits‚ vegetables‚ nuts and rapeseed‚ walnut and olive oils (estimate from ingredients list analysis) 15.5 %

Environment

Packaging

Transportation

Report a problem

Data sources

Product added on by openfoodfacts-contributors
Last edit of product page on by packbot.
Product page also edited by off.fe9b2d41-480f-47ab-8e79-fc755a6784ad.

If the data is incomplete or incorrect, you can complete or correct it by editing this page.